Each of us is a complex ecosystem consisting of countless physical, mental, and emotional components. While the solo form teaches us to recognize the integral nature of these seemingly disparate parts, practice with a partner expands  our awareness so we can learn to integrate with the opponent’s ecosystem. Each part of one person becomes integral to the stability of each part of the other person.  This is why it is said, “There is no enemy. I am one with the universe. Anyone who would attack me should be defeated by the nature of his or her own attack.”

Tai chi offers many stages of training between the literal technical application of the form and actual self defence. One of those stages is a type of “free-hands” incorporating the sticking and following of pushing hands (tuishou) and the various throws, joint controls, pressure point manipulation, striking and kicking. This practise aims to maintain and enhance the relaxation, flow, and control developed in the solo routine.

Écosystèmes combatives Harmonieux

Chacun de nous est un écosystème complexe composé d’innombrables composantes physiques, mentales et émotionnelles. Alors que la routine solo nous apprend à reconnaître la nature intégrale de ces pièces apparemment disparates, la formation avec un partenaire élargit notre conscience afin que nous puissions apprendre à intégrer l’écosystème de l’adversaire. Chaque composant d’une personne devient partie intégrante de la stabilité de chaque composante de l’autre. Ceci est la raison pour laquelle il est dit que «Il n’y a pas d’ennemi. Je suis un avec l’univers. Celui qui me attaque doit être vaincu par la nature de sa propre attaque.”